img

Insights Into

Bhagavad Gita

by Poojya Swami Bhoomananda Tirtha
img
Chapter 11, Verse 28
Request a Copy

Bhagavad Gita 11.28 (BG 11.28) | Viśvarūpa-darśana-yoga: Revealing the Universal Form

यथा नदीनां बहवोऽम्बुवेगा:
समुद्रमेवाभिमुखा द्रवन्ति ।
तथा तवामी नरलोकवीरा
विशन्ति वक्त्राण्यभिविज्वलन्ति ॥

English Transliteration

yathā nadīnāṃ bahavo’mbu-vegā:
samudram-evābhimukhā dravanti
tathā tavāmī nara-loka-vīrā
viśanti vaktrāṇy-abhivijvalanti – 11.28

Translation

As the rushing waters of many rivers speed on towards the ocean, so are these heroes of men, entering Your blazing mouths.

BG 11.28: Chanting Audio

Chapter 11: Viśvarūpa-darśana-yoga: – Revealing the Universal Form - Verse 28

Swami Bhoomananda Tirtha
00:00
00:00
00:00

BG 11.28: Commentary by Swami Bhoomananda Tirtha

The Universal form is striking a significant transition enlarging Arjuna’s mind, but beckoning all Kurukshetra fighters to Its gaping mouth. It makes Arjuna think of the innumerable rivers rushing to meet the vast ocean, losing their distinctions.

All are flowing with tremendous speed, but only to end up their individuality by getting unified with the expansive sea. However useful, glorious and famous otherwise, their role is only to merge with the vast immeasurable depths.

So too the illustrious fighters, including Bheeshma, Drona and Karna are rushing to the Universal form with amazing speed and resolve!

Chapter 11: Viśvarūpa-darśana-yoga: Verse 28
Select Chapter and Verse
img
arrow-icon