img

Insights Into

Bhagavad Gita

by Poojya Swami Bhoomananda Tirtha
img
Chapter 2, Verse 4
Request a Copy

Chapter 2: Sāṅkhya-yoga: – Yoga of Contemplation on SelfVerse 4

अर्जुन उवाच ।
कथं भीष्ममहं संख्ये द्रोणं च मधुसूदन ।
इषुभि: प्रतियोत्स्यामि पूजार्हावरिसूदन ॥

English Transliteration

arjuna uvāca
kathaṃ bhīṣmam-ahaṃ saṅkhye
droṇaṃ ca madhusūdana
iṣubhi: pratiyotsyāmi
pūjārhāv-arisūdana – 2.4

Translation

Arjuna said: How can I, O Madhusudana, counter Bheeshma and Drona with arrows, those who deserve worship from me, O Arisudana (Krishna)?

Chanting Audio

Chapter 2: Sāṅkhya-yoga: – Yoga of Contemplation on Self - Verse 4

Ma Gurupriya
00:00
00:00
00:00

Commentary

Krishna derived the epithet Madhusudana, after slaying the demon called Madhu.

Bheeshma and Drona are adorable on all accounts.As King Shantanu’s son, Bheeshma was protecting Hastinapura, ensuring the dynasty’s welfare. He continued his role, even when the grandchildren parted their ways.

Adhering to Dharma, he made it clear to Duryodhana:“Your cause being wrong, you will be destroyed. I cannot be averse to Pandavas and their righteous stand”. He was blessing Yudhishthira, though he had to fight for Duryodhana.

How could Arjuna aim arrows at such a great one? His was a dharmic enquiry, no more an emotional one.

img
Select Chapter and Verse
img
arrow-icon