Chapter 12: Bhakti-yoga – Practice and Attainment of Devotion / Verse 3

Chapter 12: Bhakti-yoga – Practice and Attainment of Devotion: Verse 3

ये त्वक्षरमनिर्देश्यमव्यक्तं पर्युपासते ।
सर्वत्रगमचिन्त्यं च कूटस्थमचलं ध्रुवम् ॥

ye tvakṣaram-anirdeśyamavyaktaṃ
paryupāsate
sarvatragam-acintyaṃ ca
kūṭastham-acalaṃ dhruvam – 12.3

Meaning of verses 12.3 and 12.4 –

Those, on the other hand, given to all-fold contemplation of the Imperishable, Indefinable, Indistinct, All-permeating, Unthinkable, Unchangeable, Immobile, Eternal, also reach Me (the Supreme) alone, provided they are imbued with ample sense-restraint and equal-vision, and are equally interested in the welfare of all creatures.

Chapter 12: Bhakti-yoga – Practice and Attainment of Devotion - Verse 3

Swami Bhoomananda Tirtha
00:00
00:00
00:00
img img

Explanation of verses 12.3 and 12.4 –

Krishna now turns to those given to contemplation, meditation and introspection. They always think and reflect upon characteristics of the supreme Reality, like imperishability, indescribability, invisibility, all-pervadingness, un-thinkability, unchangeability. The reflection becomes deep, wholesome, even ceaseless.

Such contemplation leads them to merge inwardly with the Supreme, says Krishna. He however adds that they have to regulate their senses, imbibe equal vision. What more? They must foster abiding interest in the welfare of all beings.

In the name of spirituality, no lethargy or indifference towards the welfare of other beings is acceptable. Spirituality is meant to make one’s heart melt for the sake of others. Others’ welfare must be a constant concern of the lovers of the Imperishable.

Such sādhakas, says Krishna, also reach the Supreme, in the same manner as do the others given to devotional proximity and association.

What a beautiful way of answering the question and questioner alike. Krishna does not uphold or lower either kind of seekers. He shows no partiality to anyone. His task, as ever, is to embrace all equally, pointing where each lacks and how the gap can be effectively filled. The object and manner of contemplation may differ, but its effect is on the seeker’s mind, which makes all practices alike.

img
arrow-icon