Chapter 12: Bhakti-yoga – Practice and Attainment of Devotion / Verse 14

Chapter 12: Bhakti-yoga – Practice and Attainment of Devotion: Verse 14

सन्तुष्ट: सततं योगी यतात्मा दृढनिश्चय: ।
मय्यर्पितमनोबुद्धिर्यो मद्भक्त: स मे प्रिय: ॥

santuṣṭa: satataṃ yogī
yatātmā dṛḍha-niścaya:
mayy-arpita-mano-buddhiryo
mad-bhakta: sa me priya: – 12.14

Meaning of verses 12.13 and 12.14 –
He who is free of hatred towards all beings, friendly and kind to all, free of possessiveness and egoism, equal in unhappiness and happiness, forbearing, ever contented, inwardly integrated, with senses and mind well-disciplined, of firm conviction, with mind and intelligence fully resting on Me (the Supreme), is dear to Me.

Chapter 12: Bhakti-yoga – Practice and Attainment of Devotion - Verse 14

Swami Bhoomananda Tirtha
00:00
00:00
00:00
img img

Explanation of verses 12.13 and 12.14 –

Krishna covered the theoretical part of spiritual enunciation. He now takes up the practical aspect of devotional pursuit, striking a unique note.

Devotion and devotional practice, to be meaningful, should aim at making one a model human. He must have enough of contentment and composure. His conduct must be such as to endear himself to others. Others must find in him such qualities and refinement, which they themselves aspire for.

Krishna says he who has such embellishments is alone dear to him as well as the Supreme. Thus, Krishna shifts the emphasis of devotion from God to the devotee. What an effective presentation!

The devotee, says Krishna, must first eschew all kinds of hatred towards others. He should not stop there; instead should feel friendship and fondness for them all. He should further be considerate and sympathetic. Love, sympathy and sacrifice are the triple emotions that enrich the human heart.

The devotee should not have the malefic notes of possessiveness towards anything in the world, including his body. All this governs his interactional life.

What about his own personal traits and disciplines? Krishna says he should always remain contented. Brooding and being unpleasant is not good or proper for anyone, especially for a devotee. He must be conscious that he is a yogic practitioner, hence should incorporate yogic disciplines and enrichments. He should learn to be happy with whatever comes and goes.

For all this, his mind and intelligence should be unreservedly dedicated to the Supreme.

The devotee’s life becomes meaningful and fulfilling only when there is total surrender and attunement, his inner personality being offered to the Supreme in all fondness and dedication.

img
arrow-icon