img

Insights Into

Bhagavad Gita

by Poojya Swami Bhoomananda Tirtha
img
Chapter 1, Verse 17
Request a Copy

Chapter 1: Arjuna-viṣāda-yoga: – Transforming Grief into YogaVerse 17

काश्यश्च परमेष्वास: शिखण्डी च महारथ: ।
धृष्टद्युम्नो विराटश्च सात्यकिश्चापराजित: ॥

English Transliteration

kāśyaśca parameṣvāsa:
śikhaṇḍī ca mahāratha:
dhṛṣṭadyumno virāṭaś-ca
sātyakiś-cāparājita: – 1.17

Translation

Kashi King – an adept bow wielder, Shikhandi – the distinguished chariot fighter, Dhrishtadyumna, Virata, and Satyaki – the undefeated.

Chanting Audio

Chapter 1: Arjuna-viṣāda-yoga: – Transforming Grief into Yoga - Verse 17

00:00
00:00
00:00

Commentary

How well Sanjaya recounts the rest of the important leaders who blew their conches in fair succession. Compared to his description of the war cries of Duryodhana’s army, the message he wants to drive home to the blind King is clear and concise.

Almost everyone he names has some distinction or other, making it hard for the opponents to counter. Kashi King is an expert wielder of bow. Shikhandi, fated to fell Bheeshma, is a great chariot fighter. Satyaki is very hard to subdue. Thus goes the vivid description of the different leaders who followed Krishna and blew their conches. There was full discipline, order and majesty in what they did, as against the opponents.

On hearing these, Dhritarashtra must have enough to think in terms of clues and indications as to how the war was destined to fare. In that light, the great Bheeshma’s fall is not unexpected or undeserving.

img
Select Chapter and Verse
img
arrow-icon